-
1 estar en la ruina
estar en la ruinaruiniert sein -
2 estar hecho una ruina
figurado to be a wreck -
3 estar hecho una ruina
гл.общ. быть превращённым в руины, выглядеть больным, выглядеть усталымИспанско-русский универсальный словарь > estar hecho una ruina
-
4 estar hecho una ruina
↑1) совсе́м соста́риться; одряхле́ть2) пасть ду́хом3) прийти́ в по́лную него́дностьDiccionario Español-Ruso de Uso Moderno > estar hecho una ruina
-
5 estar en la ruina
• be in ruins -
6 estar hecho una ruina
• be a wreck -
7 estar en la ruina
• být na dně -
8 ruina
ruina sustantivo femenino estar en la ruina [ empresario] to be ruined; [ país] to be in financial ruin;d)en ruinas in ruins
ruina sustantivo femenino
1 ruin
amenazar ruina, to be about to fall down
2 (económica) ruin: la empresa está en la ruina, the company has collapsed o gone bankrupt
3 (de una persona) downfall, ruin: el juego fue su ruina, gambling was his downfall 4 estar hecho una ruina, to be a wreck
5 en ruinas, in ruins ' ruina' also found in these entries: Spanish: abocada - abocado - buscarse - ser - significar - borde - calle English: destruction - ruin - wreck - write-off - down - make -
9 ruina
f.1 ruin (quiebra).dejar en o llevar a la ruina a alguien to ruin somebodyestar en la ruina to be ruinedsu negocio es una ruina his business is swallowing up his money2 destruction.el alcohol será su ruina drink will be the ruin o ruination of him3 wreck (person).estar hecho una ruina to be a wreck4 bankruptcy, crash, smashup.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: ruinar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: ruinar.* * *1 ruin, collapse2 figurado fall, end, downfall1 ruins\amenazar ruina to be on the point of collapsing, be on the verge of collapsingestar hecho,-a una ruina figurado to be a wreck* * *noun f.1) ruin2) downfall, collapse* * *SF1) (Econ) ruintanto gastar en viajes va a ser mi ruina — spending all this money on travel is going to cost me a fortune
2) [de edificio] collapseamenazar ruina — to threaten to collapse, be about to fall down
3) [de imperio] fall, decline; [de persona] ruin, downfallel alcohol va a ser mi ruina — alcohol will be the ruin of me, alcohol will be my downfall
4) (=persona ajada)estar hecho una ruina — to be a wreck, look a wreck
6) (Jur) ** bird **, prison sentence* * *1)a) ( estado)la región quedó sumida en la ruina — the area was left in ruins o was devastated
estar hecho una ruina — (fam) to be a wreck (colloq)
b) ( bancarrota) ruinc) (causa, origen)2) ( acción) collapse3) ruinas femenino plural (de edificio, ciudad) ruins (pl)* * *= destruction, ruin, downfall, undoing, bust, obliteration, bane, labefaction, rack and ruin.Ex. In the event of a serious accident (a fire, deliberate destruction, or a computer error) nothing will happen to the records vital to the operation of the library.Ex. Information deprivation can be found among a very broad band of the population, including all those citizens whose life styles contribute towards the ruin of their environment.Ex. What this time will be the cause of his slapstick downfall?.Ex. At the dinner party, eating nearly proved the undoing of Peter, who ran the danger of becoming a pie himself.Ex. The article 'El Dorado or bust?' warns that the electronic market is changing.Ex. The article is entitled 'The wayward bookman: the decline, fall and historical obliteration of an ALA president'.Ex. The article is entitled 'Donation of books to libraries: bane or blessing'.Ex. The natural result of this labefaction is the Delaware neonate killing by a freshman couple.Ex. The policies that the Mugabe government have taken have lead the country to economic and political rack and ruin.----* abandonado y en ruinas = derelict.* causar ruina a = bring + ruin to.* en la ruina = in chapter 11, in dire straits.* en ruinas = in ruins, ruined, in shambles, upside down.* estar en ruinas = be a shambles, be (in) a mess.* la ruina de = the bane of.* * *1)a) ( estado)la región quedó sumida en la ruina — the area was left in ruins o was devastated
estar hecho una ruina — (fam) to be a wreck (colloq)
b) ( bancarrota) ruinc) (causa, origen)2) ( acción) collapse3) ruinas femenino plural (de edificio, ciudad) ruins (pl)* * *= destruction, ruin, downfall, undoing, bust, obliteration, bane, labefaction, rack and ruin.Ex: In the event of a serious accident (a fire, deliberate destruction, or a computer error) nothing will happen to the records vital to the operation of the library.
Ex: Information deprivation can be found among a very broad band of the population, including all those citizens whose life styles contribute towards the ruin of their environment.Ex: What this time will be the cause of his slapstick downfall?.Ex: At the dinner party, eating nearly proved the undoing of Peter, who ran the danger of becoming a pie himself.Ex: The article 'El Dorado or bust?' warns that the electronic market is changing.Ex: The article is entitled 'The wayward bookman: the decline, fall and historical obliteration of an ALA president'.Ex: The article is entitled 'Donation of books to libraries: bane or blessing'.Ex: The natural result of this labefaction is the Delaware neonate killing by a freshman couple.Ex: The policies that the Mugabe government have taken have lead the country to economic and political rack and ruin.* abandonado y en ruinas = derelict.* causar ruina a = bring + ruin to.* en la ruina = in chapter 11, in dire straits.* en ruinas = in ruins, ruined, in shambles, upside down.* estar en ruinas = be a shambles, be (in) a mess.* la ruina de = the bane of.* * *A1(estado, situación): la compañía está/se ha quedado en la ruina the company is in a terrible mess, the company is in dire straitsconduce al protagonista a la ruina it brings about the protagonist's downfalltras la guerra, esta región quedó sumida en la ruina when the war ended this area was left in ruins o was devastatedlos dejó en la ruina it ruined themdejaron la economía en la ruina they left the economy in ruins2(causa de perdición, desastre): el juego va a ser su ruina gambling will be the ruin of hereste hijo mío es una ruina this son of mine is ruining meeste coche es mi ruina this car is costing me a fortune o is going to bankrupt me ( colloq)B (acción) collapsela casa amenaza ruina the house is on the point of collapseen ruina in ruinsla casa estaba en ruinas the house was in ruins* * *
ruina sustantivo femenino
estar en la ruina [ empresario] to be ruined;
[ país] to be in financial ruin;
d)
en ruinas in ruins
ruina sustantivo femenino
1 ruin
amenazar ruina, to be about to fall down
2 (económica) ruin: la empresa está en la ruina, the company has collapsed o gone bankrupt
3 (de una persona) downfall, ruin: el juego fue su ruina, gambling was his downfall 4 estar hecho una ruina, to be a wreck
5 en ruinas, in ruins
' ruina' also found in these entries:
Spanish:
abocada
- abocado
- buscarse
- ser
- significar
- borde
- calle
English:
destruction
- ruin
- wreck
- write-off
- down
- make
* * *ruina nf1. [quiebra] ruin;su negocio es una ruina his business is swallowing up his money;la caída de la Bolsa causó su ruina the collapse of the Stock Exchange ruined him;estar en la ruina to be ruined;la epidemia ha supuesto la ruina de muchos ganaderos the epidemic has ruined many cattle farmers;vamos a la ruina we are going to wrack and ruin2. [destrucción] destruction;el alcohol será su ruina drink will be the ruin o ruination of him3.ruinas [de una construcción] ruins;un puente en ruinas a bridge in ruins;amenazar ruina [edificio] to be about to collapse4. [persona] wreck;estar hecho una ruina to be a wreck* * *f1 ( quiebra) ruin;amenazar ruina be on the point of collapse;llevar a alguien a la ruina bankrupt s.o.;estar en la ruina be in dire straits2 persona:estar hecho una ruina be a wreck3 de edificio:ruinas pl ruins* * *ruina nf1) : ruin, destruction2) : downfall, collapse3) ruinas nfpl: ruins, remains* * *ruina n (edificio) ruin -
10 ruina
f1) разруше́ние2) frec pl руи́на; разва́линаcaer en ruinas — обру́шиться; развали́ться
estar en ruinas — лежа́ть в руи́нах
3) ↑ разоре́ние; банкро́тствоestar en total ruina — по́лностью разори́ться
ir a la ruina — разоря́ться
llevar a la ruina — вести́ к разоре́нию
quedarse en la ruina — разори́ться
4) ↑ круше́ние; ги́бель; крахla ruina del imperio — паде́ние импе́рии
-
11 ruina
'rrwinaf1) Ruine f, Ruin m, Untergang m2)sustantivo femenino4. [persona] Wrack————————ruinas femenino pluralruinaruina ['rrwina]num2num arquitetura Ruine femenino; las ruinas de un castillo die Burgruine; este hombre está hecho una ruina dieser Mann ist nur noch ein Wracknum3num plural (escombros) Trümmer plural; convertir una ciudad en ruinas eine Stadt in Schutt und Asche legen; declarar una casa en ruinas ein Haus für baufällig erklärennum4num (perdición) Ruin masculino; causar la ruina de alguien jdn zugrunde richten; estar en la ruina ruiniert sein; salvar a alguien de la ruina jdn vor dem Untergang bewahren -
12 ruina
f 1) развалина, руина; 2) събаряне, сриване; 3) прен. съсипване, съсипия, опропастяване; 4) прен. упадък; 5) прен. провал, гибел; 6) pl руини; 7) прен. банкрут, фалит; estar hecho una ruina превърнат съм в развалина; quedarse en la ruina разорявам се. -
13 ruína
ru.í.na[r̄u´inə] sf Arqueol ruine.* * *nome feminino1 (de edifício, cidade) ruineestar em ruínasêtre en ruineestar na ruínaêtre à la ruine -
14 ruína
f1) падение, разрушение, обвал2) разорениеcair na ruína — разориться, обнищать
3) прн развалина4) pl руины, развалиныestar em ruínas — развалиться, разрушиться (о здании и т. п.)
-
15 estar a dos dedos de la muerte
гл.Испанско-русский универсальный словарь > estar a dos dedos de la muerte
-
16 estar al borde de la muerte
Испанско-русский универсальный словарь > estar al borde de la muerte
-
17 estar hecho un cascajo
• být jak pára nad hrncem• být úplná ruina -
18 estar abocado a la ruina
• be destined for ruin• be heading for ruin• head for• head for the courtDiccionario Técnico Español-Inglés > estar abocado a la ruina
-
19 estar al borde de la ruina
• be on the brink of ruinDiccionario Técnico Español-Inglés > estar al borde de la ruina
-
20 estar camino a la ruina
• be on the road to ruinDiccionario Técnico Español-Inglés > estar camino a la ruina
См. также в других словарях:
ruina — (Del lat. ruina.) ► sustantivo femenino 1 Acción de caer o destruirse una cosa: ■ acordonaron la zona para proceder a la ruina de la vieja casa. SINÓNIMO caída destrucción 2 Hundimiento o destrucción de cualquier cosa material o inmaterial: ■ la… … Enciclopedia Universal
ruina — s f 1 Parte que queda de una construcción que se ha destruido parcial o totalmente: En Mérida visitamos las ruinas , Desde aquí se ven las ruinas del convento 2 En ruinas Destruido, semidestruido o en muy malas condiciones: El temblor dejó en… … Español en México
ruina — (f) (Intermedio) pérdida total de los bienes Ejemplos: El famoso actor se encuentra en ruina al no poder saldar sus deudas hipotecarias. Los acreedores embargaron todos los inmuebles de la empresa en ruina. Colocaciones: estar en ruina Sinónimos … Español Extremo Basic and Intermediate
arruinar(se) — Sinónimos: ■ dañar, destruir, estropear, aniquilar, asolar, minar, dinamitar, demoler, desmantelar, devastar, hundir, talar, derruir, destrozar, deshace … Diccionario de sinónimos y antónimos
Iglesia de San Pedro (Tudela) — Iglesia de San Pedro Recreación hipotética de la iglesia para principios del siglo XIX, basado en un dibujo de De Retz de 1800. Tipo Iglesia, desaparecida Advocación … Wikipedia Español
llevao — 1) costeñol. sujeto que no tiene dinero. pelao 2) dialecto paisa. persona flaca. estar en la ruina … Colombianismos
llevar — (Del lat. levare, aliviar.) ► verbo transitivo 1 Tomar una persona una cosa consigo y hacerla llegar a un destino: ■ yo te llevaré los papeles a la oficina. SINÓNIMO transportar 2 Conducir una montura o un vehículo: ■ yo llevo el coche a la ida y … Enciclopedia Universal
perder — (Del lat. perdere.) ► verbo transitivo 1 Dejar de tener una persona una cosa: ■ ha perdido el cargo que tenía. SE CONJUGA COMO tender ► verbo transitivo/ pronominal 2 No saber una persona dónde está una cosa que necesita: ■ he perdido un billete… … Enciclopedia Universal
Muerte — (Del lat. mors, tis.) ► sustantivo femenino 1 Finalización de la vida: ■ le llegó la muerte cuando más feliz era. SINÓNIMO defunción fallecimiento óbito 2 Acto y crimen de la persona que mata a otra: ■ le dio muerte con una pistola. SINÓNIMO … Enciclopedia Universal
Historia de Sacavém — Escudo de armas de Sacavém: «Escudo de bermellón, puente de tres arcos, con los flancos incompletos, de oro, labrado de negro. En el frente, cruz en aspa, de plata. Contrafrente ondeado … Wikipedia Español
Arte románico en Castilla y León — Saltar a navegación, búsqueda Iglesia de San Vicente (Ávila). El arte románico en Castilla y León no difiere en lo esencial del arte románico del resto de la península Ibérica, pero sí tiene algunas características propias … Wikipedia Español